The farmer ploughs the earth.

Il contadino ara la terra.

Fizzy/sparkling water has a lot of bubbles.

L'acqua gassata ha molte bolle. L'acqua frizzante ha molte bolle.

We need to hurry (or: get moving) if we don't want to miss the bus.

Dobbiamo sbrigarci se non vogliamo perdere l'autobus.

The thieves robbed the post office. (not use rubare even it is valid word)

I ladri hanno rapinato l'ufficio postale.

The teacher always scolds pupils who do not do their homework.

L'insegnante rimprovera sempre gli alunni che non fanno i compiti.

To cope with the desert trip you should bring at least two bottles of water with you.(not use almeno)

Per affrontare la gita nel deserto dovresti portarti dietro perlomeno due bottiglie d'acqua.

This plug isn't compatible with the socket. (utikač)

Questa spina non è compatibile con la presa.

They lowered the life boat into the sea.

Hanno calato la scialuppa di salvataggio in mare.

I realized the waitress was looking at us because she knows you. (primjetiti/uvidjeti)

Mi sono accorto che la cameriera ci guardava perché ti conosce.

The patient will undergo a right kidney transplant.

Il paziente sarà sottoposto a un trapianto del rene destro.

This jacket is very light.(not use leggera)

Questa giacca è molto lieve.
-
-

Pronomi complemento indiretto

Gli parlo. Le ho detto una bugia. Posso mandarvi una lettera. Desidero scriverle. (I wish to write to her)

esercizio 17-6

Translate the following sentences.

  1. Vuoi qualcosa da mangiare?
  1. Do you want something to eat?

  2. Ho molto da fare.
  2. I’ve got a lot to do.

  3. Non ho niente da fare.
  3. I’ve got nothing to do.

  4. Puoi darmi qualcosa da bere?
  4. Could you give me something to drink?

  5. Quello è un film da vedere.
  5. That’s a film worth seeing.

  6. Ho la cena da preparare.
  6. I have dinner to prepare.

  7. Mio nonno non ha più molto tempo da vivere.
  7. My grandfather doesn’t have much time to live.